اختصاصات قسم الدراسات والبحوث والترجمة

يختص قسم الدراسات والبحوث والترجمة بالأعمال التالية:
1. إصدار مجلة معهد القضاء.
2. جمع الاتفاقيات الدولية الثنائية والجماعية في المجالين القانوني والقضائي وفهرستها وحصر المنظمات الدولية وإعداد دراسة لها.
3. جمع تشريعات الدول التي تربطها بالمعهد أو المجلس الأعلى للقضاء أو وزارة العدل اتفاقيات ثنائية وذلك بالتنسيق مع الإدارات ذات الصلة بالوزارة.
4. إعداد دراسات عن الأنظمة القانونية والقضائية والمعاهد النظيرة للدول الأخرى.
5. عمل أرشيف خاص عن معاهد ومراكز التدريب القضائي والقانوني في مختلف الدول.
6. تزويد أعضاء السلطة القضائية خلال ساعات العمل بكافة احتياجاتهم الفورية من المعلومات القانونية والمبادئ القضائية التي تعينهم على أداء عملهم، وذلك بالاستعانة بقاعدة المعلومات القضائية والقانونية التي توفرها الوزارة.
7. تقديم الدراسات والبحوث القضائية والقانونية لوزارة العدل، أو للمجلس الأعلى للقضاء.
8. تقديم الاستشارات القانونية لوزارة العدل.
9. تلبية احتياجات الحقل القانوني بمختلف الجهات الإدارية من الدراسات والبحوث القانونية.
10. التعاون والتواصل مع إدارات الدراسات والبحوث في الوزارات والمؤسسات العامة والاطلاع على إصداراتهم وتنظيم وتصنيف وحفظ ما يتم جمعه من دراسات وبحوث وسجلات خاصة.
11. حصر المبادئ القانونية والأحكام القضائية النهائية وتنظيمها بالتعاون مع المكاتب الفنية في المحاكم المختلفة.
12. إعداد وتنفيذ البحوث ووضع قواعد لتوزيع ما يتم إعداده.
13. تجميع وحفظ البحوث المقدمة من الباحثين القانونيين المرشحين للعمل كوكلاء للنائب العام.
14. القيام بالدراسات الميدانية وبحوث الرأي العام فيما يتعلق بالجانبين القانوني والقضائي.
15. تفريغ المحتويات العلمية للندوات والحلقات النقاشية والمرئية والمسموعة.
16. اقتراح البرامج التدريبية التي تساهم في تطوير قدرات العاملين في القسم وتبلي احتياجاتهم التدريبية والمشاركة في تنفيذها مع الإدارات العلمية.
17. ترجمة البحوث الواردة من الجهات المحلية والدولية.
18. ترجمة المقالات أو البحوث المرشحة من قبل القسم وإعدادها للنشر في مجلة المعهد.
19. ترجمة إصدارات المعهد مثل (التقرير السنوي) حول أنشطة المعهد وإنجازات المعهد والمطبوعات.
20. ترجمة المراسلات الرسمية الصادرة والواردة من وإلى المعهد.
21​.​ مرافقة الوفود الأجنبية عند زيارتهم للمعهد.